dimanche 28 décembre 2008

Fleurs d'hiver

Lille
.
"Winter's flower"

mardi 23 décembre 2008

La Cigale chante même le jour de Noël

Valenciennes
.
"The Cicada even sings on Christmas day"

dimanche 21 décembre 2008

L'antre de Bacchus

Valenciennes
.
"Den of Bacchus"

vendredi 19 décembre 2008

Le Pélican

Lille
.
"The Pelican"

mardi 16 décembre 2008

Pause café

Versailles
.
"Coffee Break"

jeudi 11 décembre 2008

Drapeaux de nuit

Avenue Le Corbusier
Lille
.
"Night's Flags"

vendredi 5 décembre 2008

L'île sans enfant






.
南知多ビーチランド
Minami-Chita "Beach Land Park"
.
"The Island without Children"

dimanche 30 novembre 2008

Eurostar : Prêts à traverser la Manche

Gare Lille-Europe
"Eurostar : Ready to cross the Channel"
Lille-Europe Station

samedi 22 novembre 2008

Pêcheur breton

Port de pêche de Saint Guénolé (Finistère)

"Breton Fisherman"
Saint Guénolé fishing harbour (Brittany - Finistère)


lundi 17 novembre 2008

Lever de soleil

Marly
"Sunrise"

Premio Dardos


Valenciennes

J'ai reçu il y a quelques jours ce prix Premio Dardos de Namaki.
Un grand merci à Namaki pour cette marque d'encouragement.
Ce prix concerne les valeurs culturelles, éthiques, littéraires,
créatives et personnelles des blogs.

Thanks to Namaki I have been awarded with this Premio Dardos award.
This award refers to the cultural, ethical, literary, creative
and personnal values of the blogs.
Comme la "tradition" le veut, je vous présente ma liste
de coups de coeur (même si beaucoup d'autres y trouveraient
certainement leur place!).
Je communique donc mon prix aux sites ci-dessous :

jeudi 13 novembre 2008

Librairie Nawa Shôten (名和書店)

Nawa (名和)
Nawa Shôten Bookshop (名和書店)

lundi 10 novembre 2008

Cinéma le Palace

Valenciennes
"Movie theater The Palace"

vendredi 7 novembre 2008

Enfance

"Childhood"
Challenge Rose and Photography du 8 novembre.

jeudi 6 novembre 2008

Mon endroit préféré

Pont-Aven

"My favourite place"
Pont-Aven (Brittany - Finistère)

mardi 4 novembre 2008

Feuilles

Condé sur Escaut
"Leaves"
N'hésitez pas à visiter
http://vivre-en-islande.blogspot.com/
un blogger talentueux breton installé
en Islande loin dans l'atlantique nord.
Il attend vos nombreux commentaires avec impatience :)

lundi 3 novembre 2008

Champignon

Villers Pol
"Mushroom"

jeudi 30 octobre 2008

Tout doit disparaître

Condé sur Escaut

"Everything must go"

dimanche 26 octobre 2008

Shurakuen Daibutsu




聚楽園大仏
Ce grand bouddha construit en 1927
pour commémorer le mariage de l'empereur Shôwa
est le plus grand bouddha en béton armé du Japon (18m80).
Tôkai-shi (東海市)

This great buddha was built in 1927
to commemorate the marriage of Emperor Showa.
It's the higher great buddha made
of reinforced concrete in Japan (18m80)
Tôkai-shi (東海市)

mardi 21 octobre 2008

Jeu de vitesse

Cavalkid - Valenciennes

"Speed game"

samedi 18 octobre 2008

La dame aux hortensias

Pont-Aven

"Lady of the hydrangeas"
Pont-Aven (Brittany - Finistère)

dimanche 12 octobre 2008

Traversée


île de Groix

"Crossing"
Groix island (Brittany - Finistère)

mercredi 8 octobre 2008

POKKA

Panneau du rectorat de Tôkai-shi (東海市)
sur lequel est écrit que l'endroit est dangereux (sécurité routière?).
Ce panneau a peut être été dessiné
par un élève dans le cadre d'un concours.
Le lauréat aura eu l'honneur
de voir son oeuvre installée sur la voie publique.

Signboard of Tôkai-shi's (東海市) local education authority.
It's written that this place is dangerous (road safety?).
This board might have been drown by a schoolchild on the occasion of a contest.
The winner's "work of art" has been installed there.

samedi 4 octobre 2008

Petit coeur abandonné

"Unfed little heart"
Valenciennes

mardi 30 septembre 2008

Hippopotamus amphibius

Maubeuge

vendredi 26 septembre 2008

Le Gardien

Aeon Higashi-Ura (イオン東浦)
"The Guardian"

dimanche 21 septembre 2008

Brainstorming

Comme l'on dit dans le Nord,
"Il y a plus de jus dans plusieurs betteraves que dans une seule"
Tas de betteraves à Préseau.

As they say in Northern France,
"there's more juice in many sugar beets than in one"
Heap of sugar beets - Préseau

jeudi 18 septembre 2008

Mon petit poisson

Port de pêche de Saint Guénolé (Finistère)
"My little fish"
Saint Guénolé fishing harbour (Brittany - Finistère)

mardi 16 septembre 2008

Croisement

"Crossing"

samedi 13 septembre 2008

L'cochonaille

"Delicatessen"
Valenciennes

mercredi 10 septembre 2008

Trajectoires

Villeneuve d'Ascq
"Trajectories"

dimanche 7 septembre 2008

Jack n'a qu'un oeil


Crapeau borgne rencontré dans les dunes d'Hardelot.
"One-eyed Jack"
One-eyed toad encountered in the sand dunes of Hardelot

lundi 1 septembre 2008

Kayak

Le Pouldu (Fi nistère)
Le Pouldu (Brittany - Finistère)

mercredi 27 août 2008

Jars belliqueux

Gussignies
"Warlike gander"

vendredi 22 août 2008

En rase campagne ...

Photo d'affiche électorale à Tôkai-shi (東海市).
Tôkai-shi est une ville située
au nord de la presqu'île de Chita (知多半島)
non loin de Nagoya (名古屋).
M. Ito Tadahiko est le candidat du parti Libéral
Démocrate Jiminto (自民党); Parti dominant la vie politique
depuis la fin de la deuxième guerre mondiale.
Le slogan est très ambitieux quand on connait
la presqu'île de Chita. Grosso modo il est écrit :
"De la presqu'ile de Chita construisons
un Japon lumineux (plein d'avenir)!"
"Courage, passion, réactivité"
La statue de tanuki (狸) ou chien viverrin.
Une des légendes japonaise concernant cet animal raconte
que le tanuki est capable de se transformer en humain
et de changer des feuilles d'arbre en argent.
Il peut ainsi acheter du saké dont il est très friand
aux commercants. Une fois à l’abri, il sirote tranquillement
sa boisson préférée malhonnêtement acquise,
alors que le commerçant stupéfait
voit sa monnaie redevenir feuillage…
Un petit arnaqueur notre Tanuki, non?
---
Electoral poster (Tôkai-shi)

Tôkai city is located at north of Chita peninsula
nearby the megalopolis of Nagoya.

Mr Ito Tadahiko is the Liberal Democratic Party's candidate.
Liberal Democratic Party (Jiminto) has ruled
for most of the years since its founding after World War II.

Regarding the Chita peninsula context, a challenging slogan
is written on the poster.
Roughtly we can read :
"From Chita peninsula, let's take off for a bright/promising Japan!
Bravery, Passion & Reactivity!"


The "statue" of Tanuki (Japanese Raccoon dog).
They have been part of Japanese folklore since ancient times.

One of japanese tales about the mischievous tanuki
tells that they can transform into human
and also turn leaves into fake money.

The Tanuki is said to love Japanese sake. He usually purchases
bottles of sake with fake money made from leaves.

After the transaction astounded sake shopkeeper
discovers that money turn back into leaves
while Tanuki sips his favorite beverage.

What a swindler our funny Tanuki!

mercredi 20 août 2008

Un homme à la mer

Port de pêche de Saint Guénolé (Finistère)
"Man overboard"
Saint Guénolé fishing harbour (Brittany - Finistère)

dimanche 17 août 2008

Affaire qui roule

Port de pêche de Saint Guénolé (Finistère)
"Rolling fishes"
Saint Guénolé fishing harbour (Brittany - Finistère)

mardi 12 août 2008

Thons

"Tunas"

lundi 11 août 2008

Atterrissage

"Landing on tatami"

jeudi 24 juillet 2008

Larguez les amarres !

Port de Doëlan (Finistère)
Bon vent à tous !

Doëlan harbour (Brittany - Finistère)
Fair winds and following seas !

dimanche 20 juillet 2008

Objet retrouvé

Le pull de ma fille perdu lors d'une promenade
et retrouvé le lendemain posé sur un panneau
au parc hirachi (平地公園) de Tôkai-shi (東海市).
Tout est bien qui finit bien!